《大地在波动》好看吗?经典影评(精选824句)

个性网名时间:2024-03-27阅读:12

《大地在波动》好看吗?经典影评

1、大家哄笑起来。和安东尼奥一块走进来的那个渔夫,跟班吉耶洛的对手说:

2、最后一句话已经是朝着站在当中的拉依蒙德说的了。拉依蒙德笑眯眯地走到门口来。

《大地在波动》好看吗?经典影评(精选824句)

3、安东尼奥、玛拉、阿里费奥和玛凯仑乃,壹个跟壹个走进房间里来。安东尼奥和玛凯仑乃还在继续谈着长柄勺。阿里费奥走到桌前,拿起一小块面包。

4、安德哲洛:这是上帝的意旨啊。

5、她从腰里掏出钱,付给屠里大叔盐款。她仔细地数着一千里拉的票子。

6、阿里费奥:那我呢?

7、瓦拉斯特罗一家在上汽车。比昂达帮助他们登上汽车之后,随手关上了车门。

8、壹个石匠在唱歌。

9、玛拉:您瞧,这花儿长得有多快呀!总共才种上壹个礼拜呢!

10、在这段对话的时间里,瓦拉斯特罗家的船愈来愈靠近了。现在已经能够辨认出爷爷和柯拉,他们在摇桨。船已驶近岸边。

11、爷爷:乔瓦尼,把面包篮子递给我!

12、瓦拉斯特罗家的小船。安东尼奥坐在船头。他正在跟爷爷讲话。

13、他笑嘻嘻地朝罗连佐走过去。后者走开了。

14、妈妈站在门口做着什么。容光焕发的瓦尼跑进来。

15、柯拉:我拿我自个儿的和安东尼奥的。

16、当他说这话的时候,他发出了大笑声,并做了壹个意味深长的手势。尼诺也大笑起来。

17、在整个这场戏的过程中,房间里都可以听见钟声。

18、柳奇亚把小女孩儿递给妈妈。

19、我们在人群中相逢……

20、安东尼奥:如果我干得顺利,我会想到朋友们的!

21、安东尼奥由于别人终于懂得了他的心思,感到很得意,拍了拍柯拉的膝盖。

22、安东尼奥往礁石跑去,在半空挥着枰,嘴里喊着什么。大伙的喊声盖没了安东尼奥的喊声。

23、声音:远着哪!很远!

24、她已经整容完毕。

25、唐·沙利瓦脱尔斜依着栅栏,瞧着路过的柳奇亚。

26、安东尼奥:听我说,小伙子们。现在我就对你们说,我有个什么想法!

27、尼柯拉微笑着。孩子们都聚在他身旁的小车周围。玛拉坐着,用手帕扇风。

28、第二个声音:在我们来以前,不要把鱼卖给他们!

29、远处可以看到教堂的正面。

30、安东尼奥:小鱼生在海里,就是为了让人吃的呀!

31、罗连佐:因为这儿是五公斤!

32、大地在波动》电影剧本

33、柳奇亚:不,这是安东尼奥的。你的在桌子上。

34、尼诺:不,拉依蒙德。不管怎么样,咱们都得惩办这个该死的安东尼奥。哪怕买卖干不成,也不能罢休!

35、女人:喂,你的桔子怎么卖?

36、杨诺的歌声停了。

37、柳奇亚:快点,阿里费奥。

38、只能听见壹个人高声喊出的数目字:八十、八十六十、六十四百、四百三十五百。

39、她从腰里掏出几个小硬币,分给孩子们。他们大吵大嚷地跑开去了。玛拉拉起丽亚的小手

40、爷爷:那么问题究竟在哪儿,安东尼奥?

41、安东尼奥转过身去。在一所房子的凉台上出现了比昂达。她在跟安东尼奥打招呼。

42、班吉耶洛:他们每天清早往防波堤跑得多快呀,站在那儿等咱们把鱼给他们运来!

43、这番话果然打动了壹个人,但讽刺的是,我们看到那个进门的女孩此时已坐下织起衣服。管用手段,死人会支持我们现在的想法。在革命者振振有词为女人安排任务,壹个女人快步走出门,显得事不关己。

44、玛拉:杨诺的情绪挺好,对吧?瞧他壹个劲儿地唱!

45、罗连佐:四百二十里拉……四百二十五……四百二十五里拉……四百二十五……四百二十五……四百二十五……

46、“你干吗要跟他玩?他会赢你的,干吗跟他打交道?”

47、……乔瓦尼娜在园子里挂衣服。她从窗口看见了安东尼奥,向他问好。

48、男人们从卡车上跳下来。亲人和熟人欢喜地迎着他们。最先从卡车里跳出来的人里有柯拉和安东尼奥。

49、玛拉:柳奇亚!别磨蹭了,你还得到面包店买面包去哪!

50、乱糟糟的喊叫声,一片嗡嗡的说话声。

51、岸边。天渐渐亮了起来。

52、菜园。白天。

53、拉依蒙德:七百……七百五十……八百一十……八百五十……

54、比昂达:世界就好比是一架梯子,爬得越高,摔得越重。

55、远处,可以看到大海……说话声隐约可闻,有人在打招呼,有人在向好。

56、瓦拉斯特罗全家都在准备到卡塔尼亚去。除了爷爷在膝头上抱着哭哭啼啼的小孙女儿以外,所有的人都在收拾东西,梳洗穿戴。

57、罗连佐和安东尼奥在礁石上扭打起来。其他的渔去和商人们也在继续打架。

58、柳奇亚:……他又骑上骏马走啊……

59、尼柯拉:还不是靠您这双巧手侍弄的!

60、西戛列塔:打了不少。拿秤来吧。

61、安东尼奥:就是说,他们需要咱们!

62、柯拉喝了一口酒,跟安东尼奥说起话来。

63、柯拉:难道还会有人需要咱们吗?咱们都是些干活的牲口,就像杨诺大哥家的那头驴。谁需要咱们啊?除非那些小鱼要人去捉。

64、安东尼奥:是的,柯拉……现在全都安排妥当了,什么都可以自己去买了。

65、第壹个渔夫:玛凯仑乃,你把大针给我,在船上的篮子里!

66、尼柯拉点着了烟卷头:

67、老头:你们到底是在哪儿捕的?那儿很深吧?

68、瓦拉斯特罗家的房子。

69、小伙子们聚拢在床的周围。玛拉站在爷爷脚旁,给他卷裤腿。

70、柳奇亚擦着家具上的灰尘。她走到五斗橱跟前。玛拉在屋角继续打扫。丽亚站在玛拉身旁。小丽亚把臂肘支在桌上,望着两位姐姐。柳奇亚在五斗橱前停了下来,用赞美的眼光打量着一张照片。

71、安东尼奥:别担心,柯拉,咱们有房子!

72、声音:他骄傲了!哈,哈,哈!

73、“我拿一点面包。”

74、柯拉弯着腰,在脸盆里洗脸。转过身来对哥哥说:

75、老头:捕的什么鱼?

76、柯拉:阿里费奥,别动面包,等妈妈分。

77、安东尼奥:瞧着点,划到哪儿去了!往这面转一下!转弯!小伙子们,拉起帆来吧,有点小风。弗朗采斯柯,你来帮帮我!

78、我的虚情假意的爱人儿,我的爱人儿。

79、……玛拉的窗台。

80、玛拉:披肩在这儿,妈妈。

81、玛凯仑乃:我到处找长柄勺,怎么也找不着。

82、玛拉和尼柯拉互相凝视着彼此的眼睛。经过一阵沉默以后,玛拉说:

83、又是墙上的照片。

84、瓦拉斯特罗一家人正穿过大街,走在最前边的是比昂达。

85、母亲:安东尼奥,你快给我吃饭吧!

86、小伙子:这是第五袋,屠里大叔。

87、在大街的尽头出现了柳奇亚。巡长唐·沙利瓦脱尔吸着雪茄烟。他的背斜依着栅栏,瞧着姑娘。壹个上等兵走过来,向他问好,拍一下他的肩膀。

88、同一天。

89、在镜头里:尴尬的罗连佐。他往渔夫们那面望着。

90、比昂达:你这个戴绿帽子的!这个混小子,时运倒不错!

91、瓦拉斯特罗家的院子。

92、男人们拉起塞满了乱蹦乱跳的鳁鱼的鱼网。开始卸船。

93、男人们准备出发了。他们背起鱼网,互相提醒着应该做的事情。

94、瓦拉斯特罗家的院子。白天。安东尼奥和柯拉从房里走出来。

95、唐·沙利瓦脱尔:请吧,请吧,柳奇亚小姐……这是我的责任!

96、弗朗采斯柯:好。

97、柯拉:爷爷,您还不知道怎么回事吗?安东尼奥一直在大陆上当兵,现在这些不公道的事儿,他受不了。他看事情,可跟咱们不一样。他有他自已的看法。对不对,安东尼奥?

98、柳奇亚在提出问话的时候,还打着手势。脸上露着微笑。

99、玛拉打开窗子,浇着摆在阳台上的花盆。她的头依着墙,听着歌曲。

100、“看,安东尼奥,还穿着海军服呢,他刚服兵役回来……柯拉……瓦尼……他这是第一次穿长裤子……阿里费奥……爷爷……”

101、唐·沙利瓦脱尔:可以吗?

102、柳奇亚:你别全都给拿走!

103、反映当时意大利社会现实问题

104、安东尼奥:你们都看见了吧?他们把我们关进了监狱,因为根据他们的法律,咱们犯了罪……可是,当他们觉着对自己不利的时候,就把法律丢到一边,把咱们放出来了。你们懂得这是什么意思吗?……不懂?那就让我来跟你们说说吧!

105、安东尼奥准备出门了。他拿起软帽,和爷爷告别。

106、柳奇亚:……于是王子,壹个像太阳一样漂亮的少年,骑着白色的骏马,走了一年一月零一天……最后,终于来到了壹个直喷牛奶和蜜糖泉眼旁边。他从马上跳下来,想痛快地喝一顿,可是你猜,他从泉眼里看到了什么?!……

107、玛拉:丽亚,已经给你收拾好了,站在这儿,不要乱动。

108、爷爷:给你二百五十里拉……你是小孩儿。

109、爷爷坐在桌旁,望着空中。他仿佛什么也没有听见,什么也没有看见。

110、尼柯拉:别叫唤了,杨诺,我就来。再见吧,玛拉!

111、安东尼奥又回到桌子前边,对大家说着。

112、在镜头里:柯拉,在他身后可以看见爷爷。柯拉朝着别普皮诺说:

113、教堂的正面。

114、柯拉:你想结婚吗,安东尼奥?

115、安东尼奥:如果咱们能拧成一股绳,他们就别想再榨咱们的血汗!

116、合作社的入口。白天。

117、壹个小伙子:当然喽,这种事儿,我们都同意!

118、在镜头里先是抱着小兔子的涅达,然后是安东尼奥。

119、出现了壹个卖桔子的小男孩。

120、在我眼里看到的是人类与命运的抗争

121、我们互通信息……

122、阿里费奥抱着酒捅。瞧着玛拉用四分之一升的漏斗往一小洒瓶里倒酒,一直没有放下酒桶。

123、安东尼奥走进屋里来。摆在五斗橱上面的镜子里映出柯拉的脸。

124、他走到门口,召唤他的妹妹。

125、安东尼奥:不能再这样下去了。我跟您说过多少遍了,爷爷!

126、柯拉:好了,走吧。

127、玛拉:好吧,屠里大叔,您把它放在小车上吧。

128、罗连佐抽着烟卷向坐在桌旁的一群人走去。班吉耶洛已经不玩牌了。安东尼奥一动不动地站着。

129、玛拉:柳奇亚,你来帮帮我。

130、鱼商们互相争论起来了。但我们只能听到声音,却无法辨清说的是什么。

131、但上面所描述的这点,也可能纯粹无意为之瞎猫死鼠。导演是个关注穷人的有钱人,壹个拥有得很多却不被物质束缚的人。剥削也是壹个巴掌拍不响的事,需要愿打更需要愿挨的人,如果有愿挨的人那剥削就不再显得太邪恶。这是这部电影的内部光泽。

132、安东尼奥:爷爷,走吧!

133、瓦尼:玛拉,给我系系领带。

134、安东尼奥:吓,班吉耶洛,打起牌来了?

135、柯拉:您也给我祝福吧,妈妈。

136、柳奇亚站起来,垂下眼睛,默默地听着唐·沙利瓦脱尔讲话。

137、卡车旁边只剩下了罗连佐和米凯莱。

138、“我要去告诉妈妈!”

139、安东尼奥:爷爷,我走了……您别生气啦!

140、安东尼奥:柳奇亚,给我拿一双干净的短袜来。

141、玛拉向大街瞥了一眼,扳着指头算了一下,肯定地说:

142、潘道拉:拉依蒙德是常有理。

143、出现安东尼奥的身影。他走着,不时和邻居们打招呼。

144、大街。白天。

145、尼柯拉和玛拉转身去看杨诺,他站在修建中的房子的屋顶上。

146、两只小船并排行驶着。两只船上的渔夫都在笑着阿里费奥说的话。

147、安东尼奥激动地说:

148、柯拉:这么干得有钱,可咱们哪儿来的钱哪?

149、他走近了些,微笑着。

150、屠里大叔把大盐口袋放在小车上以后,跟玛拉告别。

151、安东尼奥:爷爷还没来哪!

152、安东尼奥:您给我祝福吧,妈妈。

153、安东尼奥走进来。母亲迎上前去。

154、第二个邻居:你回来了,安东尼奥?

155、她给哭着的小妹妹戴上了风帽。

156、柯拉和安东尼奥坐了下来。母亲端着锅走进来,把它放在桌子上。柯拉在切面包,母亲往盘子里舀汤。画面外,瓦尼在唱歌。

157、小男孩:卖桔子!卖桔子!甜的,蜜酒一样甜的桔子!快来买呀!

158、文/鲁奇诺·维斯康蒂

159、大地在波动》影评(七):《大地在波动》电影剧本

160、……柯拉还在墙上的小镜子前面往脸上涂肥皂。他目送着哥哥。安东尼奥低声唱着往菜园走去。

161、……围墙门。妈妈和丽亚回到房里。柳奇亚停下来看着,而玛拉,好像应着谁的召唤似的,慢慢地往前走。

162、唐·沙利瓦脱尔收敛起笑容,打量着房间内部。然后,把目光移到姑娘走出的那扇门上,看了一会儿。终于吹着口哨,悠然离去。

163、玛拉:全是海员!

164、安东尼奥来到乔瓦尼娜跟前。

165、她放下刷子,走到柳奇亚跟前来。

166、柯拉还在整理自己的鱼网。远处,壹个渔夫在高声喊叫。

167、柳奇亚继续讲着故事。

168、玛拉给瓦尼系领带,柯拉在一旁等着。阿里费奥跑去抓起一小块面包,对妈妈说:

169、特写:安东尼奥和罗连佐。

170、维斯康蒂在一开始就告诉我们这是同样壹个人剥削人的古老故事。所有这个小城里的房屋、街道、渔船,还有人民,所有演员都是从当地居民选出来的。渔民、农民、砖匠,以及鱼贩,他们用方言表达自己的痛苦和希望-----在西西里,穷人并不说意大利语。

171、大地在波动》影评(五):苦难的大海,载不动许多愁

172、班吉耶洛和第二个渔夫一边用大针补网,一边交谈。

173、岸边。人们聚拢在船的周围。远处是小镇。教堂历历可辨。

174、从岸边看到的海景。灯光闪闪的渔船夜间捕鱼归来。

175、重新扬帆的航程,熟知的生活轨迹,未知的磅礴未来。

176、墙上挂着照片。全家合影。照片的右边是两姊妹的侧影。柳奇亚指着照片。

177、安东尼奥:“你不是神圣的修女……”

178、柳奇亚:看咱们的几个哥哥。他们出海的时候,我总惦记着他们。总忘不了那个早晨,咱们站在那儿等爸爸,可是他一直就没回来。

179、尼诺:吓,他们全都醉醺醺的哩!

180、柳舒亚:你还记得咱们到卡塔尼亚去照相的那一天吗?简直就像是在昨天!

181、“班吉耶洛,瞧,那不是咱们的‘朋友’吗?”

182、壹个女人:玛拉,买的什么?是盐吗?

183、柯拉:没有,我还没有挑中哪个呢。

184、狂怒的安东尼奥扬长而去。他用力挤过人群。罗连佐企图拉住他。安东尼奥拿起装着鱼的秤斗,把鱼倒在地上,喊道:

185、玛拉:嘿,真热啊!

186、班吉耶洛:我说的对吧,安东尼奥?

187、壹个小铺。里面在卖盐。白天。

188、拉依蒙德:你放心吧,尼诺。你说得很对。不过,我比你们大几岁,见识也比你们多一点。眼下,安东尼奥还蹲在监狱里,咱们能拿他怎么样呢……可是,假若把他放出来,咱们就可以差他去捕鱼了,至于咱们自己吗,还不是可以按照咱们的办法行事,懂了吧?

189、柯拉:今儿早晨什么都给扯破了,还不得缝壹个月。

190、世界太阔,上帝的哭笑不只为我。你应当明白这个道理。

191、“可怜的爷爷,他还用老眼光看问题。噢,我假情假意的爱人哟,我的爱人哟,哟!”

192、罗连佐:各位,你们都晓得,我既是大伙儿的朋友,又谁的朋友也不是,咱们走着瞧吧,你们可不能骑在我的脖子上!

193、她给妹妹系头巾。

194、安东尼奥:小伙子们,我有这么个想法……

195、孩子们笑呵呵地推着小车在洒满阳光的大路上走着。壹个最小的孩子,急速地倒换着两条小腿,紧紧地跟着车子。壹个过路人跟玛拉打招呼。

196、尼柯拉:这,我怎么跟您说呢。

197、尼诺:拉依蒙德,我不同意!

198、安东尼奥:玛拉,快走吧!

199、在镜头中——玛拉站在窗口,身旁是尼柯拉。

200、瓦拉斯特罗家男人们的卧室。

201、在窗台里,玛拉也在微笑。

202、唐·沙利瓦脱尔:对,对,马上就要回来了……您开心吧,啊?

203、玛拉:柳奇亚,爷爷的软帽在哪儿?

204、乔瓦尼娜走出镜头。巡长继续朝大街望着,他丢掉了烟蒂,系好皮带,准备离去。

205、柳奇亚在铺床,同时在给坐在小板凳上的丽亚讲故事。

206、小镇上的广场。白天。

《大地在波动》好看吗?经典影评(二)

1、屠里大叔:……合起来正好是三百公斤……每公斤算十里拉,总共是三千里拉。对吧?

2、班吉耶洛:您瞧见了吗,瓦尼叔叔?我们想干它一场!你们大家怎么个看法?说说你们的意思吧!

3、士兵们分别拿起枪支同尼诺与巡长一起跑开。

4、“尼柯拉到卡塔尼亚……给自己找老婆去呀!”

5、没有办法弄等他们说了些什么。

6、安东尼奥:玛凯仑乃,你去看看,秤上的鱼是多少?

7、潘道拉摇摇头,算是回答了他的问话。他不完全相信这一点。

8、玛凯仑乃和瓦拉斯特罗哥儿俩——安东尼奥和柯拉一道走进来。

9、罗连佐:没用!这些最要好的“朋友”还是那个味儿。他们的情况是愈来愈糟,而不是愈来愈好!

10、在西西里,意大利语并不是穷人的语言。

11、瓦拉斯特罗家的饭厅。白天。

12、玛拉:哪能休息呢?家里等着盐哪。您知道吗,尼柯拉?这已经是第五车了,全是我今天运的。

13、拉依蒙德:乔瓦尼,西戛列塔大叔,打了多少鱼?

14、爷爷:柯拉,安东尼奥怎么了?

15、拉依蒙德:你想让他们到哪儿去呢?当然是到海边去,蹓跶蹓跶。

16、他们决定自己做买卖。— 处于本能和基础欲望的简易抗争。-吻合资本主义现代化对于人类基本需求的理性结论。

17、安东尼奥:您杷我那份儿交给妈妈吧。

18、我们谈心……

19、罗连佐的壹个朋友凑到他耳边嘀咕了些什么。罗连佐狡猾地笑着。安东尼奥郁郁不乐地盯着他们,最后终于抓住罗连佐的领子喊起来。

20、丽亚拿来壹个小盆,开始用水洒地板。玛拉继续打扫。

21、“小伙子们,听我说!”

22、人们在海上和岸边互相呼唤。传来个别人的喊声和钟声。

23、壹个群像长镜头,起于a终于b,但中间来回上下摇镜,有种小心而高调的自由主义在里面。

24、种越看越想昏昏欲睡的感觉

25、“跟您说,尼柯拉,您能够帮助我把小车推到家去吗?”

26、安东尼奥:……恐怕,咱们要说的话,会使咱们的朋友听起来不入耳!

27、他用双手做了壹个意味深长的手势,仿佛他们都带着镣铐。和安东尼奥一块来的那个渔夫笑着,站到罗连佐的对面。

28、安东尼奥:快,快!

29、安东尼奥:现在咱们可以靠上帝的意旨和自己的劳动过日子了!

30、艘四周布满鱼网的帆船打鱼归来。有个老头站在岸上喊着:

31、安东尼奥:回来了,回来了!大家都好!

32、安德哲洛:我打得不多,打得不多。

33、大海里有几艘渔船……一批闪着灯光的渔船在缓缓行驶。

34、唐·沙利瓦脱尔:您好,乔瓦尼娜!

35、安东尼奥:罗连佐,收起你那套鬼把戏吧!

36、群渔夫默默地听着安东尼奥的话。

37、安东尼奥和纳坡里带着挑衅的神情望着罗连佐。

38、玛拉把面包收到饭桌抽屉里去。

39、海岸。早晨。

40、从桌子后面,传来了班吉耶洛的哈哈大笑声。

41、……一群群的渔夫和商人。到处都是争吵与喊叫。

42、玛拉:柳奇亚,你看什么?

43、“我也赞成!”

44、但是,没等安东尼奥回答,爷爷就来干预这一场谈话了,他说:

45、他背靠着墙,在玛拉窗口对面坐下来,眼睛一霎不霎地凝视着姑娘,沉思地说:

46、安东尼奥:“没有你呀,我只有死路一条……没有你呀,我只有死路一条……”

47、可以看得见几个正在干活的石匠。

48、爷爷走进门来,拿起放在门旁椅子上的软帽,穿过饭厅和男人们一起消失在男人们的卧室里。

49、爷爷:从我记事的那天起,就是这样儿,不管是在特列查、卡斯塔洛,还是在卡坡·穆里尼……

50、安东尼奥:瞧,你也明白这个了……

51、柳奇亚:在椅子上呢。

52、海。几只闪着亮光的小船在大海礁石的侧影中徐徐驶行——它们在夜晚打完了鱼,现在正返航归来。

53、拉依蒙德:你放心好啦。我完全赞成你的意见。但是,如果现在咱们不让步,以后,咱们就毫无办法了!

54、坐卡车回来的人在人群的簇拥下渐渐走远。

55、尼诺:快点吧,巡长!快点吧!他们把鱼,还有枰,全都扔到海里去了!……快点吧!

56、幸福的安东尼奥大笑着,直挺挺地躺在大地上。镜头里只有他的两条腿。他的一条腿搭在另一条腿上。

57、柯拉:乔瓦尼,别把鳁鱼拋在地上。咱们整整一年都没有打到一条了……不然,你最好还是把它丢到海里去!

58、听到画面外长笛奏着歌曲《我的虚情假意的爱人儿》。

59、别普皮诺:小伙子们,你们就知道说空话,到头来,还不是得乖乖地把鱼交给人家!……

60、青年小伙子:您老人家也太好欺负了!

61、按宿命论的观点来说人的命运是难以抗拒的

62、玛拉想要推动小车子。小丽亚也帮她的忙。但小车对她们来说是太重了。玛拉瞥视了一下四周,然后喊道:

63、尼诺:他们到哪儿去?

64、爷爷:这片海,是上帝赐给咱们的……咱们对他老人家赏赐的东西,应当心满意足。

65、安东尼奥:再拿一罐水!

66、柯拉:这是我的刮脸刀吗?

67、门打开了,玛拉走进来。

68、安东尼奥:我吃不下去。

69、……在瓦拉斯特罗家的房子前面,是壹个建筑工地。那儿有几个石匠在干活。尼柯拉也在这些人中间。他正提着空桶从梯子上爬下来。

70、安东尼奥:不想吃。

71、玛拉在扫地。喊着:

72、安东尼奥:他已经回家了,你走吧!你们干什么,你们俩?

73、罗连佐:我的秤,我的秤!

74、安东尼奥开始吃东西,但是,突然推开了盘子。

75、涅达站着,把手藏在背后。得意地微笑着。

76、大伙都笑了。

77、安东尼奥坐在树根底下,柯拉也在他身旁坐了下来。

78、按经济学来说每个经济链条的环节都有其存在的必须

79、柯拉:顶重要的是,要让大家都赞成。

80、柳奇亚:阿里费奥,阿里费奥,到这儿来。

81、在整个这场戏的过程中,都可以听到打架的人们的喊声。男人们继续在礁石上打架。有壹个人企图跑掉,跳进海里去了。他的对手也紧跟着他跳进海里。班吉耶洛也杂在渔夫们中间。

82、柯拉关起五斗橱的抽屉。照着挂在墙上的一面小镜子梳头。

83、安东尼奥把手插在口袋里,露出微笑。

84、“安东尼奥!”

85、“罗连佐确实够朋友!要不是他,咱们这会儿还得蹲监狱呢!”

86、唐·沙利瓦脱尔:……已经被卡塔尼亚警察局释放了,所以,我很想头壹个把这个好消息通知您!

87、涅达:我当然体贴它们啦!小兔子不像人那样……

88、可是还是等不到了。当和影片一开始一样的钟声响起,梦就要碎了。那大钟是用来预报暴风雨的。

89、罗连佐:这个安东尼奥很使我纳闷……尤其是他这一着,是在咱们为他出了一把力之后。

90、柯拉:你说“有房子”是什么意思?你想卖它?

91、安东尼奥走进自己家的院子里。在从合页上脱落下来的门板上可以读到这样两张贴上去的纸条:“献给我们敬爱的父亲”和“献给我亲爱的妻子”。

92、涅达:对,对。我知道……您已经对我说过好几次了,安东尼奥!不过,您别担心……

93、画面外传来不清楚的轰隆声。

94、唐·沙利瓦脱尔:什么事?

95、安东尼奥:妇女们可以帮助咱们腌鱼。她们挣的钱就拿去作家用……鱼吗,咱们去卖……就这么办,我现在就到卡塔尼亚去。

96、他们在大树旁边停下来,涅达靠在树干上。

97、安东尼奥:好……就算它是五公斤吧。五公斤就五公斤!你给多少钱?

98、渔民的思想觉悟和“先锋”冒险精神

99、从小巷里走出来几个石匠。走在前面的壹个,吹着口哨过去了。

100、沙利瓦脱尔站在窗口。他向柳奇亚敬了壹个举手礼,献媚地看着她。

101、罗连佐和最后走来的那个商人,站在那里望着他们的背影。

102、柳奇亚:海——多苦的海哟。

103、上等兵:您可找到事干了,巡长?

104、班吉耶洛打断了他的话。

105、屠里大叔:愿你一切顺利,玛拉!愿你的鱼腌得鲜美可口!

106、有六七个小家伙响应玛拉的喊声从海岸那边跑过来。他们走到小车跟前。

107、乔瓦尼娜:你们好,姑娘们!

108、海上。夜。

109、所以在陆军服役时受到过不公平待遇的纳多尼要革命。把老一辈的话抛在脑后。

110、安东尼奥:干么跟我说这些。给我好好找去吧。

111、安东尼奥:涅达,您要记住一点:今天的阔佬,说不定明天就会变成穷光蛋……

112、阿里费奥:桔子!

113、老头:别的船也打得不错吗?

114、海岸。早晨。背景是大海。

115、柳奇亚:看到了我的顶针,那是菲亚带到那儿去的!王子看见我的顶针……就爱上了我!

116、安东尼奥:我跟你说——他们离不开咱们!……既然这样,咱们干吗非得听他们摆弄不可?让他们离开咱们试试!咱们看看,他们能搞出个什么名堂!没有咱们帮忙,他们就得喝西北风!

117、尼诺:快到防波堤去吧!他们把鱼全都倒到海里去了!快去吧!

118、柳奇亚:马上就来,玛拉,我买了一公斤桔子。

119、他们往左边走去。

120、安东尼奥:再见,柳奇亚。

121、安东尼奥在补鱼网。他旁边是柯拉,右边是另壹个渔夫。渔夫转过身去。叫喊。

122、玛拉:一……二……三……

123、安东尼奥:卖了?……不。把它抵押出去,这样我们就可以得到钱!嗯,等钱一到手,咱们就可以独立自主地干了,然后咱们再慢慢还债。

124、妈妈抱着壹个小女孩从房间探处的门里走出来。

125、柳奇亚如大梦初醒般地望着他。

126、译/俞虹

127、出现了瓦拉斯特罗家的船,旁边是班吉耶洛家的船……

128、安东尼奥:是的,柯拉,想结婚……你呢,难道你还没挑中个姑娘?

129、拉依蒙德坐在摆好的餐桌上吃饭。他身旁坐着鱼贩子尼诺和潘道拉。罗连佐依着门框站着。壹个女人往桌上端菜。拉依蒙德擦着汗水涔涔的脸,对鱼贩子们说:

130、玛凯仑乃看着。罗连佐正在找安东尼奥的碴儿。

131、班吉耶洛向爷爷问了些什么,然后其余的渔夫们说。

132、罗连佐:既然这样,那我现在就去叫卡车到卡塔尼亚去。

133、唐·沙利瓦脱尔极力想使他安静下来。

134、罗连佐:要秤吗?

135、柳奇亚:马上就拿来,安东尼奥!

136、渔夫们在织补鱼网。瓦拉斯特罗哥儿几个把网拿到岸边,然后铺在地上。柯拉已经坐在别的渔夫身旁,开始干起活来。

137、安东尼奥跑到拖到陆地上来的一只小船旁边,坐在船头上。渔夫们把他团团围住。

138、于是妹妹躺在自己那张简陋的床上做起了少女拜金白日梦。

139、在镜头里:大街。两个军人在聊天。柳奇亚走着。她频频回顾。壹个叫乔瓦尼娜的女人迎着她走来。这个女人向坐在自己房前织网的妇女们问好。

140、母亲:那儿,餐具柜子上。

141、玛拉:真的吗,尼柯拉?

142、安东尼奥叼着烟卷,沿着顺右头围墙蜿蜒而上的小径,大踏步地走着。

143、爷爷:你们的爸爸干了一辈子,从来没抱怨过。

144、大家都默不作声。然后,纳坡里咂着嘴唇,作了壹个轻蔑的动作,就吹起口哨来。所有在场的人都学着他的模样。罗连佐本来已经准备离去,这时又转回身来,被这场嘲笑弄得十分尴尬。大家伙全都一模一样,无缘无故地吹着口哨。

145、尼柯拉显然有些慌乱了。

146、安东尼奥:今天的穷光蛋,只要他这儿,这里头有玩意儿,很可能明天就会变成有钱的!

147、柳奇亚最先走出去,关上了护窗板。

148、尼柯拉被小家伙们围着站在小车子旁边,吐着一团团的烟雾。玛拉和丽亚坐着。

149、班吉耶洛:有什么可干的呢,安东尼奥!我押的是半升酒。

150、同壹个夜晚。大海。

151、尼柯拉:那么说你们已经开始腌鱼了?

152、玛拉:他们马上就要回来了。

153、柳奇亚:再见,安东尼奥。

154、安东尼奥:因为你瞧不起我。

155、爷爷:安东尼奥,谁想丢开老规矩,开新路,谁就得遭殃!

156、母亲:为什么,安东尼奥?

157、比昂达:一路平安!再见!

158、玛拉:您有什么不称心的吗,尼柯拉?

159、柳奇亚:等一等,我把这儿拾掇拾掇就去。

160、安东尼奥走到柜台跟前。

161、潘道拉站起来,走到桌子踉前。

162、他走进旁边的房间。

163、尼柯拉:明天我就要到卡塔尼亚去了。

164、壹个弟兄在柯拉耳边小声说了点什么。柯拉随即离开这一群人,在人堆里穿行,过一会儿,在另一群人旁边停了下来。

165、歌声愈来愈轻了。

166、柯拉继续洗脸。

167、弗朗采斯柯帮助安东尼奥升起了帆。响起徐缓而庄严的音乐声。

168、屠里大叔:三十公斤……二百七十加三十……

169、“绝不能再这样下去了!”

170、唐·沙利瓦脱尔:不过,我听说,安东尼奥……

171、安东尼奥继续擦着肥皂,说:

172、安东尼奥:您真是壹个出色的姑娘!我知道,您想嫁个有钱人!

173、画面外传来瓦拉斯特罗家最小的娃娃的哭叫声。

174、“安东尼奥,爷爷不高兴了,有些事儿你别对他说。”

175、响起简短的乐句,这乐句逐渐和钟声混在一起。传来壹个人的口哨声。

176、第壹个邻居:瞧,那不是安东尼奥么!

177、尼柯拉:要是不加紧干,鳁鱼会烂的。

178、柯拉:你把钱存进银行里了吗?

179、小男孩:二十里拉一公斤。

180、渔夫们中间有一批商人。安东尼奥在和壹个商人讲价钱。安东尼奥身旁是玛凯仑乃。

181、特写:床铺毯子上放着钱。柯拉和瓦尼的手。每个人拿去自己的一份儿。

182、可以看见教堂和几座房子。一群男人——鱼商们向岸边走去。

183、尼柯拉:晚上好,玛拉。

184、玛拉看着花叶。

185、第壹个声音:拉依蒙德,拉依蒙德!快一点,天亮了!

186、尼柯拉笑着,看了看正在唱歌的伙伴,转过身来对玛拉说:

187、小伙子背出去最后壹个口袋。

188、安东尼奥:你们想想看?难道那些公子哥儿能懂得咱们这行的苦楚吗?他们根本没把咱们放在眼里。在他们眼里,咱们不过是给他们拉套的蠢驴罢了。

189、“丽亚!”

190、柳奇亚按照排列顺序叫照片上的人的名字:

191、船只在夜色中出海去捕鱼。远处地平线上,一片黛色的悬崖。

192、爷爷:咱们捕了那么多鱼,他还嫌少?你们过来吧,咱们算一算!总共七千七百五十里拉,分成十五份。每一份是五百里拉。

193、班吉如洛:可不是得乖乖地么!乖乖地看着他们老人家把鱼卖掉!反正最后总是咱们受人家骗!

194、安东尼奥:你们何苦拼命!大海里空爸如也,夜里又是漆黑一团。什么都干不成——船太多了,全挤在一块儿!……特列査这片海能有卡塔尼亚城那么大就好啦!

195、听到了哥哥的名字,柳奇亚露出了微笑,往前走了几步,靠在窗旁边的大床架上。

196、爷爷坐在床上,他的膝盖上摆着钱。

197、巴斯祥涅罗胡同。白天。

198、“……就这样,他把我带到了很远,很远的地方……”

199、柯拉:听说,今儿早上卸货的时候,拉依蒙德和尼诺·纳司卡干了一仗,拉依蒙德说,这是他给他的定金。

200、安东尼奥从头上摘下绒线圆帽。现在已经是他在骂他的弟兄们了。

201、尼柯拉:我要去拉水泥。

202、第三个渔夫,昨儿晚上真糟糕。我们的网全扯成了一片一片的了……

203、特写:小丽亚听着。微笑着。

204、玛拉关上了窗子。当她放下护窗板的时候,尼柯拉向她投去最后的一瞥。

205、安东尼奥照着墙上的小镜子。

206、乔瓦尼娜:玛丽亚大嫂,您瞧见安东尼奥那副神气了吗?他刚刚做点事儿,就唱起来了……刚刚做点事儿,就笑起来了,还唾人哪……

《大地在波动》好看吗?经典影评(三)

1、瓦尼走进来。依着门框,默默地听哥哥讲话。

2、研究了当年波动的大地在意大利上映时的本土影评。不是吗?

3、比昂达:你为什么唾我,你这个邋遢鬼!

4、壹个桨手从乔瓦尼手里拿过面包篮子,递给了爷爷。

5、尼柯拉也在石匠们中间,他扛着一袋水泥。他把袋子放在地上,跑到玛拉身旁,她正在吃力地往上坡推着小车。他帮助姑娘推车。他们一块儿推了一阵小车,然后停下来。他们周围挤满了小孩。

6、罗连佐:这就是你的上等货?

7、渔夫和商人干起架来。连小孩子都跟成年人厮打了起来,一心想帮助力量薄弱的一方。喊声。

8、纳坡里:班吉耶洛,难道监狱里没给你酒吗?

9、老头:那儿的水有多深?

10、忙忙碌碌的渔夫们。有的来到岸边,有的离大海的全景。

11、柯拉:对,不过我们爸爸却牺牲在卡坡·穆里尼那儿的大海里了……有谁为了这感谢过他?他一辈子都为别人干活。可是,现在谁想到过他,谁想到过那些替别人干活和牺牲在大海里的人?

12、安东尼奥:到底有多难……咱们为什么不自个儿把鱼运到卡塔尼亚去呢,不能让他们靠咱们来养肥!

13、玛拉用臂肘支着阳台,望着他,亲切地询问着。

14、他朝外走去。在门口又回转身来。

15、罗连佐:够了!拉依蒙德是咱们里头最年长的壹个,咱们应当听他的!

16、哄堂大笑。班吉耶洛把牌扔到桌子上,几乎很严峻地说:

17、柳奇亚也跟着走进来。她的围裙里兜着桔子。丽亚迎着她走过来。拿了壹个桔子。

18、以遭遇类似海难般沉重的致命打击之后他们又走向倒退的路

19、柳奇亚愉快地微笑着。丽亚笑着。

20、壹个渔夫:怎么,今天要开音乐会吗?

21、柳奇亚:那么说,他马上就要回家了?

22、涅达笑着。

23、没有你……没有你呀,我只有死路一条……

24、玛拉:是在前两天晚上开始的。安东尼奥打了好多鳁鱼,得赶紧腌上。

25、玛凯仑乃扛着桨最后壹个走出去。柳奇亚在他身后关上了围墙门。

26、柳奇亚奔向门口。一边跑一边说着:

27、柯拉往脸上擦肥皂。他准备刮胡子。

28、房间深处是阿里费奥和玛拉。柳奇亚、丽亚和妈妈给男人们准备三明治——夹鳁鱼面包。瓦尼走过。阿里费奥从玛拉手里接过最后一只瓶子,抱着酒桶紧随着瓦尼走出去。柳奇亚离开饭桌,走到玛拉跟前。安东尼奥,跟着是柯拉,打房里走过。

29、第壹个声音:看见了,在悬岩后边哪。

30、涅达笑着,转过身来面对着安东尼奥,而他的眼睛一直不曾从她身上移开。

31、瓦拉斯特罗家女人们的卧室。白天。

32、孩子们推着小车。他们登上一条狭窄的街道的上坡,那里有几个石匠在干活。

33、为了表达自己的情感——抗议、痛苦和希望——,他们使用了自己的语言,穷人的语言——西西里方言。

34、瓦尼:爷爷!安东尼奥,你瞧,爷爷着了魔了。

35、安东尼奥哼着歌曲。依在一棵树上,凝视着乔瓦尼娜的眼睛。她停下工作,默默地听着。

36、从岸边拍摄的大海的全景。晚上。

37、暮色朦胧。

38、尼柯拉从口袋里掏出烟卷。

39、喊声、响亮的说话声。这场戏的结尾是拖得很长的钟声。

40、柯拉:也给我系系吧!

41、别普皮诺:你们就会壹个劲地说空话……就能欺侮我们这些老头子……你们别说风凉话,自己到防波堤去试试看!那时候,咱们倒可以瞧瞧,你们到底有多大的本事!

42、玛拉变得严肃起来了,垂下了眼睛。尼柯拉极力想要摆脱窘境,从口袋里掏出几个核桃,开始用小折刀砸它们。

43、尼柯拉慢慢离去,干起活来。

44、比昂达:走吧,走吧,我送你们到汽车站……

45、几艘小船时而出现在镜头里,时而消失。在大海的黑黝黝的平静的水面上,映出了灯火的倒影。拖得长长的、隐约可闻的喊声、呼叫声。一些信号。

46、拉依蒙德:带他去吧。

47、安东尼奥:我打算让自己、让你们大伙儿都摆脱开这些偷儿骗子,摆脱开这些投机倒把的坏蛋。

48、“话可不能这么讲啊,班吉耶洛!”

49、尼柯拉:稍微休息一会儿吧,玛拉!

50、“再见,唐·沙利瓦脱尔……谢谢……”

51、比昂达:你们走快一点吧,走快一点吧!

52、她把一只小兔递给安东尼奥。后者接过小兔,抚摸着它。

53、尼柯拉:称什么心哪,玛拉……

54、调查了无产阶级如何思想启蒙,

55、罗连佐:你看,你看,他们出来了!

56、没有人答应。

57、导演拍出了穷人的反抗,更重新确认了穷人的简单愚蠢。这类似一种高明的对反抗者的体制内消化,肯定你的反抗,并抓住你的短板标榜你,只要一点点甜,就足够了。

58、比昂达:要是晚了,你们又得等半个钟头!

59、第壹个声音:你们说怎么办?

60、玛拉:瓦尼,去洗脸吧。

61、柯拉:爷爷,安东尼奥找海鱼去了!

62、爱情没什么可讲,无非是女人,穷家女幻想嫁富人,幻想真爱。

63、罗连佐:说多少,就给多少!给五公斤的钱!

64、镜头里是班吉耶洛的桌子。

65、在壹个小饭馆门口,有一群看热闹的人、叫卖小贩和孩子们。争吵、闲谈。

66、安东尼奥:瞧,存折!现在咱们再也用不着给别人干了!往后,咱们光给自己干,挣的钱全部都拿到家里来。慢慢把债还清,到那时候,我就可以结婚了!

67、玛拉:再见,尼柯拉!

68、渔夫们在岸上跑来跑去,和商人们争吵着。听不清的喊声和叫声。

69、丽亚倾听着,小脸上带着认真的表情。

70、摄影机的镜头从秤鱼的手提秤,转向一群热烈争辩着的渔夫和商人。玛凯仑乃出现了。他在寻找什么。

71、中央大街。从镜头深处驶来一辆汽车。瓦拉斯特罗一家赶到跟前。开始上车。

72、大海。传来了争论声。开头,什么也听不清,随后安东尼奥和班吉耶洛的声音就清晰可辨了。

73、纳坡里:你好,罗连佐!

74、男人们背着鱼网朝胡同里走来。他们是从海边回家的。

75、他转过脸去,面对着坐在自己船上听他讲话的安东尼奥。

76、安东尼奥:这不是滑头,涅达,您明明知道,我多么爱您。

77、邻居们:你好!你好!

78、柳奇亚:安东尼奥,水来了。

79、尼诺:您别担心,走着瞧吧,咱们会慢慢地……

80、玛拉:您好,尼柯拉。

81、玛拉:往这儿洒……

82、瓦拉斯特罗家女人们的卧室。傍晚。

83、安东尼奥:咱们还等什么?……咱们为什么不反抗?……喂,你们看我怎么来对付这个犹大的秤吧!……我要把它扔到海里去!

84、房屋、街道、船只、大海——这都是在阿契特列查拍摄的真正的房屋、街道、船只和大海。

85、母亲:柳奇亚,把小妹给我。

86、比昂达走回家来。

87、安东尼奥背对着海,坐在小船上。面前站着他的几个朋友。他们仔细地听他讲话。

88、汽车驶去。

89、妈妈:男人们从海上回来了吗?

90、房门入口出现了一位绰号叫做比昂达的淡黄色头发的姑娘。

91、柳奇亚:你好,安东尼奥!你好,柯拉!

92、“喂,孩子们!你们来帮我推推小车!我壹个人推不动!”

93、瓦拉斯特罗家男人们的卧室。同一天。

94、小男孩奇卓——石匠的帮工,挥动着铁锹,咧着嘴笑呵呵地对伙伴们说:

95、安东尼奥:真想变成个小兔子,瞧您多体贴它们哪!

96、玛拉:到那儿干什么?

97、小女孩儿还在哭。爷爷把孙女儿抱在膝头上。母亲牵着丽亚的手,往门口走去。

98、黎明。小镇广场。一排排房屋。从点着灯的房子里走出来几个人。他们壹个接壹个地消失在教堂里了。

99、玛凯仑乃:喝!这么多东西,我可拿不了!我总共只有两只手!

100、她靠着床背,给自己的小妹妹讲故事,而她自己,却像着了迷似的望着远方。

101、在窗户里,玛拉立刻黯然失色,在她右边站着的尼柯拉却被奇卓的玩笑逗笑了。

102、安东尼奥:走吧,走吧!还不快点,要晚了!咱们要赶不上汽车了。十一点就得到奥斯别达里叶尔大街阿吉门那儿。

103、文采莎:安东尼奥,你瞧,邻居们就像屋顶上的瓦片,你压我,我压你。

104、瓦拉斯特罗家的房子。白天。

105、歌声未停。

106、柳寄亚:……走啊,走啊,终于来到了……特列查!是来找我的,还要……和我结婚。

107、可以看见仑采奥家的房子。仑采奥大寂站在窗口,吹着长笛。

108、纳坡里:他会玩,很会玩……

109、玛拉:回来了,妈妈。

110、唐·沙利瓦脱尔:立即出发!

111、安东尼奥:准备好了吗?

112、群渔夫,由安东尼奥领头,在岸边走着。另外还有一些渔夫在小船两旁拾掇鱼网。

113、黎明。

114、罗连佐:我要把米凯莱·皮凯拉带去。

115、尼诺登上凉台,几个士兵正在这儿下棋。他高声地喊着。

116、比昂达:安东尼奥,快点吧,汽车来了!

117、海岸。白天。

118、又有壹个女人一边梳头,一边走出来。这时,另外壹个女人也走到卖桔子的跟前。她抱着壹个婴儿,身旁还有个小姑娘扯着她的衣襟。

119、姊妹们拿来吃的东西。母亲拿着酒瓶和面包走出去。

120、班吉耶洛:瞧见了吗?这都是因为太惯着孩子们了。哪有这么顶嘴的?

121、瓦尼在门口转过身来看着走过去的母亲,柳奇亚笑着,兴致勃勃地倾听着。

122、柳奇亚微笑着,随身关上门,就消失不见了。

123、听到敲窗的声音。

124、远方传来说话声,继而是钟声。

125、瓦尼:妈妈,安东尼奥回来了!……玛拉,安东尼奥回来了!

126、画面外瓦尼的歌声逐渐停止。

127、财政警卫局门前的街道。白天。

128、柯拉:爷爷,咱们今天挣了多少钱?一万五千五百里拉,对吗?

129、安东尼奥:问题不在这儿,爷爷,不在吃还是不吃……问题完全在另外的地方。

130、出现了几个人影。他们停下来,了望着大海。

131、你可别出家当尼姑……

132、穷人的一些特质:劳动的形象,人们相互高喊,年久失修的石房里是些低价值的财物。

133、“安东尼奥说得对!”

134、玛拉:您还想要些什么呢,尼柯拉?

135、在镜头里:一只船。上面坐着爷爷、柯拉和瓦尼。他们身后是桨手。大家都在吃东西。

136、越过防波堤可以看见海岸,那儿有浪多渔夫。他们在织补鱼网。

137、柯拉:安东尼奥想得很对。当然喽,如果咱们甩开那些商人,咱们挣的钱就可以全都拿到家里来,给母亲和姐姐们拿去用。要是父亲活着有多好啊!他一定会明白这个的。他也会像安东尼奥说的那样去做……他当然不愿意让他的儿子们一辈子当人家的牲口。

138、玛拉:丽亚!丽亚,你拿点水来,给我洒洒地板!

139、壹个多月后房子抵押手续办完回来的纳多尼就像拥有了全世界一般。第一天为自己捕鱼,捕到了满满一船空前未有的凤尾鱼,上帝都在黑夜中对着纳多尼笑。可惜我们都不能探知这是上帝的鼓励还是嘲笑。

140、爷爷:你不吃,顶什么用,安东尼奥!

141、柳奇亚走进相邻的房间里去。

142、安东尼奥站在礁石上,把秤拋到大海里。罗连佐向他扑过去。

143、按保险学来说每次风险投资都需要估测损失的最大可能

144、涅达坐在围墙上。

145、安东尼奥走进熙熙攘攘的小饭馆。开玩笑似的跟班吉耶洛打招呼,他正和渔夫们玩牌。

146、她突然跳起来,跑了。安东尼奥追着她。姑娘回转身来,结束了她刚刚说的话。

147、声音:噢!

148、爷爷:足有十公斤黑蛎蛇和别的鱼,可咱们拿到手的钱却这么少。总共才七千七百五十里拉。

149、“……想要的东西太多了!”

150、安东尼奥:你好,柳奇亚!

151、镜头里出现了壹个小伙子的脚。他拖着盐口袋,把它放存磅秤上。

152、是怎么样的壹个国度,怎样的一种残酷,让穷人连自己国家通用的语言都不能说。

153、屠里大叔过完磅,走到小铺门口的柜台前边。玛拉走进来。她盯着看正伏在柜台上算帐的屠里大叔。

154、在还不完善的利益保护体系下的扑火一搏

155、柯拉:我看这件事也得妈妈同意……

156、两个小时三十二分钟的长度

157、安东尼奥使了个眼色,放大嗓门对班吉耶洛说:

158、安东尼奥丢下手里的工作,看着其他的人。

159、然后又转向士兵们。

160、小车子在孩子们的簇拥下远去了。孩子们的喊声和笑声渐渐听不见了。

161、镜头里:男人们在拉网。网里满都是鱼。远处可以看到另外一些渔船上的灯火。

162、柳奇亚和阿里费奥从房里走出来,随后柯拉也走了出来。最后壹个走出来的是玛拉。她在关门。

163、“你甭操心,柯拉,他们永远也吵不起来!无非是想多赚几个钱……他们吵啊,干架啊,但临了总是拧成一股绳对付咱们。”

164、爷爷望着安东尼奥走出去的那一扇门。

165、瓦拉斯特罗家的饭厅。傍晚。

166、又有壹个渔夫抓起秤来。几个商人企图从他的手里把秤夺出来,但是他把秤丢到大海里去了。

167、参加拍片的,并不是职业演员,他们全都是镇上的居民:渔夫、姑娘、雇农、石匠、鱼商。

168、声音:小伙子,我总是同意的!

169、在这里也可以听见钟声。玛拉端着灯走到围墙门前。打开门。向大街张望,然后又回到房里来。

170、声音:四十米!

171、两座房子中间的一条街。安东尼奥从远处走近。他停下脚声,扔掉了烟头。

172、又是一群争论不休的渔夫和商人……在大海的背景上,是一堆堆争吵着的人群。远处,是海上的礁石。

173、在画面右下角躺下的那个镜头,太讽刺,因为太温情。紧接着扬帆的镜头暗示,只要给无产者初步的反抗机会,他们干活就会更有干劲。

174、玛拉:谢谢,谢谢!多么好啊,您来了,尼柯拉!我再也不行了!

175、安东尼奥走过来。他在一群人的旁边停了一小会儿,然后跟壹个渔夫走进饭馆里去。

176、安东尼奥把存折拿给弟弟看。

177、玛拉:唉,要是我们碰上好运,尼柯拉,就能腌得好,这样一来,我们很快就能把银行里的债还清了。这笔债就像横在我们全家人喉咙上的一把锁!

178、罗连佐:走吧,米凯莱,走吧。

179、尼诺:巡长!

180、比昂达:安东尼奥!

181、在镜头里:班吉耶洛家的小船。年老的别普皮诺在划桨。壹个渔夫——年轻小伙子,在吃东西。

182、白天。海岸全景。

183、柳奇亚跑到五斗橱跟前,从里面拿出来一块抹布,开始擦家具上的灰尘。

184、罗连佐:四百……四百……四百一十里拉……四百一十……十五,四百二十五……

185、妈妈从屋里走出来。拿起柳奇亚忘在厨房旁边的椅子,端着它走回屋子里去。

186、又是瓦拉斯特罗家男人们的卧室。

187、警察都来奉承,腌鱼时从小孩到老人都咧开嘴欢快大笑。你已经得到了你想要的一切,梦想得到的东西就近在咫尺。不过就是等到冬天而已吗。

188、爷爷:打我活在世上的那一天起,我就没见过年青人能干该着老头子们干的活儿……不过,你们要是愿意,就去吧。只是要多加小心,他们总是嘴上硬。

189、乔瓦尼娜:现在,我们该怎么称呼你呢?安东尼奥东家,对吧?

190、涅达:不管是有钱的,还是穷的,反正头一条得我喜欢他!

191、玩牌的人:除非我抓不到好牌……

192、画面外是渔夫们的笑声。

193、尼诺:你打了多少啊,安德哲洛·玛拉泰拉?

194、终于意识到,那夜上帝在夜空的笑是在告诉你他要给你开个玩笑。

195、“可咱们就不能拧成一股绳!每个人都各顾各!为了壹个索里多,连灵魂都能拿去卖!”

196、这部影片的故事发生在意大利,更准确些说,发生在西西里,在爱奥尼亚海岸离卡塔尼亚不远的壹个叫做阿契特列查的小镇上。

197、爷爷:我活七十岁了,这一辈子我只有壹个看法,也万事如意。安东尼奥应当听老人的话。古语说得好:青年有勇,老年有谋!

198、安东尼奥:我有。我看中了壹个姑娘。

199、群渔夫一会在这儿,一会在另外壹个地方,争论着鱼的价钱。

200、海上。夜晚。

201、柯拉坐在地上补网。

202、画面外还可以听到拉依蒙德的笑声。

203、涅达:……到时候,我会找个丈夫的!

204、爷爷:你们老是丢东西。

205、屠里大叔又装满了一口袋,作为搭头。

206、走到门口以后,他又回转身来加上了一句:

《大地在波动》好看吗?经典影评(四)

1、玛拉这时在帮爷爷和兄弟们的忙。

2、孩子们的吵嚷声,笑声,说话声。

3、罗连佐:一点不假,拉依蒙德!

4、瓦尼走过去洗脸。

5、安东尼奥:不错,爷爷,上帝赐给了咱们礁石后边那一小片海……还外加这些小船,可是你休想坐着这些小玩意儿走得远点,走到大海里去……不过,话又说回来了,爷爷,那些鱼贩子可不是上帝想出的好主意创造的吧,这些家伙无时无刻不在剥削咱渔夫!

6、杨诺:你还在瞎聊?不去拿瓦了?多晚了,咱们该回家啦!

7、渔夫们刚刚下船,在收拾鱼网。安东尼奥和弟兄们站在自己的小船旁边。瓦尼不知为什么在骂安东尼奥。后者也朝他大喊大叫。

8、海岸。夜晚。

9、“假如我能讨老婆,干吗还要赶到卡塔尼亚去呢!……”

10、安东尼奥:

11、瓦拉斯特罗家的庭院。傍晚。

12、壹个小伙子靠着墙拉手风琴。

13、拉依蒙德:有一条蛆对石头说,“你给我期限,我就能把你凿个洞!”

14、文采莎站在另一所房子的凉台上,大声笑起来。

15、/关于意大利新现实主义的印象

16、安东尼奥:干么要壹个月……壹个礼拜就差不多啦。

17、玛凯仑乃:安东尼奥,我找不到长柄勺。

18、柳奇亚沉思地望着远方,叹息了一声,结束了自己的故事:

19、“当然,你们应该赶紧腌起来。”

20、安东尼奥:咱们走吧,爷爷。走吧!

21、听到安东尼奥说话以后,罗连佐向他转过身来。

22、所以,不能等,因为你有可能等不到,可是除了等,你也没别的路可走。就像之前纳多尼对心爱的女孩说“有钱人也许明天就变成穷光蛋。而有一点东西的穷汉子明天或许会变富!”的时候女孩子的回答那样----“那就明天再说吧”。

23、安东尼奥低声唱着:

24、远处传来喧哗声。

25、渔夫:抓到了也没用……

26、玛拉走到院里去,玛凯仑乃也跟着她走了出去。

27、邻居们的笑声。心满意足的安东尼奥和他们一块儿笑着。

28、走到门旁,她回转身来,低下头说:

29、安东尼奥:为什么只给五公斤?

30、大地在波动》影评(一):大地在波动

31、声音:我们正在等着你们的一条船……也打了不少。

32、瓦拉斯特罗家的饭厅。

33、所有的船上都晃动着灯光。音乐沉寂了。

34、她们在争议桔子的价钱。一些听不清的语句。

35、柯拉:你好,柳奇亚,你买什么哪?

36、柯拉:噢,对啦。

37、瓦拉斯特罗家男人们卧室旁边的壹个房间。白天。

38、柯拉坐在爷爷身旁。瓦尼想听听爷爷会说些什么。

39、第二个声音:罗连佐!看见船了吗?

40、涅达转过身来,露出笑容。她手里抓着两个小兔子的耳朵。

41、唐·沙利瓦脱尔依着栅栏站着。镜头深处出现了跑着的尼诺。

42、瓦尼:我的领带在哪儿?

43、母亲:孩子哭,就是因为她看见这儿乱糟糟的。

44、玛拉:就来,让我把门关上。

45、罗马 不设防的城市》是其开山之作。

46、“别普皮诺大叔,我们乱扯了几句,您可别生气!您也知道,青年人是怎么回事!我们都是些不信上帝的多玛,想自个儿弄弄清楚,为什么会有这么多不公道的事儿……如果爷爷答应,明天我们就到防波堤去走一遭!”

47、开头,传来一些不清楚的喊叫声,后来,清楚地听到。

48、爷爷:到哪儿去?你不想要你挣的钱了?

49、他离开桌子,走到窗前。安东尼奥还坐在桌子旁边。玛拉默默地做着针线。

50、“无忧无虑!”

51、安东尼奥:和往常一样!咱们整夜干,可是咱们的鱼却掉到别人的手心里去了。

52、安东尼奥突然站起来说:

53、意大利新现实主义的兴起是一次具有社会进步意义的艺术创新特征的电影运动。从一九四五年至一九五一年持续了六年,作为一种电影风格,一种创作方法,对电影创作有深远影响。

54、“对的,屠里大叔。”

55、他递给玛拉壹个砸开的核桃。

56、玛拉:小朋友们,你们可以走啦!现在有他帮我了。拿着吧,把这几个钱拿去吧!给自己买点想要的东西。

57、他向尼诺使了个眼色。拉依蒙德哈哈大笑起来。

58、第二个渔夫:我早跟你说过,不能让孩子们常到船上来!

59、影片一开头是一阵轻松的口哨声,差点让人误以为这是壹个有诙谐感的故事,不过随后而来的冗长的敲钟声立刻打破了这“以为”,低沉压抑的钟声没有尽头,令人绝望。

60、柯拉:我知道爷爷想说什么:要有什么不顺心的事儿,你可不要怨天尤人。不过,爷爷……您太相信人了……您以为,别人全都像您一样老实。

61、大地在波动》影评(六):解冻污构-过度理性/一滩半成品/印象

62、玛拉:你把头发梳一梳,柳奇亚。等一下,我帮你系上头巾。

63、士兵们跑来。一看到士兵,几乎所有打架的人都散开了。剩下来的,只是那些打得难解难分的人。士兵们拉开他们,把他们带走。喊声和个别的说话声逐渐稀落。

64、大地在波动》影评(二):怎么说 怎么看 怎么说

65、安东尼奥:是的,妈妈,我回来了。您放心吧。我到银行去了一趟。那儿简直一团糟……人们都像发疯了似的。不过,我的头脑倒还清醒,钱到手了,现在一切都办妥了!

66、唐·沙利瓦脱尔:身不由己啊!特列查这个地方,这么多漂亮的姑娘!

67、丽亚和柳奇亚走进屋子。妈妈抱着小孩,从厨房里出来。

68、安东尼奥:呸!

69、安东尼奥:柯拉,你用力掌住舵。用力!

70、尼诺:你总是打得不多。

71、男声:

72、瓦尼:柯拉,你听见我的话了吗?爷爷在哪儿?

73、房间随着也亮了起来。玛拉把灯放在桌上,打开一扇窗,然后回到桌边吹熄了灯,又走到房间深处的一扇窗前,把窗打开。

74、柯拉:妈妈,您给我祝福吧!

75、透过男人卧室里开着的门,可以看见安东尼奥和柯拉。他们在洗脸。柳奇亚走过去帮助阿里费奥。

76、在整个这场戏的过程中,——都可以听到喊叫声、呼声、辨不清的问话和答话。

77、“妈妈,您让她住嘴好不好,简直要让人发疯!”

78、革命,从来不足以树立起艺术的标杆更不会直指艺术的巅峰,片尾纳多尼一家重新登船冒着风雨再次把生命交给大海告诉我们,生活并不曾低于灵魂,你若是决心屈服于它,那么你也只能为它所奴役。

79、财政警卫局门前的大街。早晨。

80、玛拉:柯拉,咱们走吧!

81、靠墙的桌子边,坐着母亲。爷爷在房间深处靠墙坐着。左边是玛拉。她默默地做着针线。安东尼奥离开了饭桌。

82、罗连佐向门口走去。

83、尼柯拉向玛拉转过身去。他对着她微笑着,然而神情却是极其严肃的:

84、拉依蒙德家的饭厅。白天。

85、尼柯拉:当然了,玛拉,我非常高兴!

86、他站起来,鼓足勇气,走到窗前,说完了想要说的话:

87、她走到弟弟跟前,系领带。

88、柯拉:世道太坏了!

89、安东尼奥:是的,回来了。

90、屠里大叔:这是五十斤大盐,作盐水用的。

91、瓦尼:我拿我自己的。

92、他微笑着,为自己的计划感到十分振奋。

93、如果是当代,接吻后,女孩退后转身,这时不是脱掉鞋子而是脱掉裙子,然后,当然可以跑。

94、孙子们搀着爷爷站起来。

95、柯拉:嗬?干吗要那么大?你想让特列査的渔夫拿它当镜子照不成!

96、安东尼奥:妈妈,您给我祝福吧!

97、男人们抬着鱼网,谈着话,走进院子里。

98、如同纳多尼一家一夜之间成为“有钱人”一样,仅仅一夜之间他们之前的一切全部失去了。就像是生活好不容易要明亮起来的时候有一双大手毫无预兆地按下了开关,整个世界陷入一片措不及防的黑暗。

99、潘道拉:不管怎么说,安东尼奥该狠狼地惩办!

100、在瓦拉斯特罗家的院子里。柳奇亚在厨房门前削马铃薯。妈妈围着炉灶转来转去。镜头外可以听见瓦尼的歌声。母亲端着锅走进房里。

101、“咱们用自己的船自己干!”

102、柯拉和安东尼奥笑着擦干了脸。玛拉走进来,端起满满一脸盆水,倒水去了。然后,弟兄三个从房间里走出去。透过门可以看见一张大床,爷爷坐在床上。

103、她从洗脸架上拿起一杯水,打开窗子,要去浇花。

104、安东尼奥:你们准备齐了吗?过十五分钟汽车就要开了。

105、玛拉用围巾包上头。镜头外有人在唱歌。玛拉走到五斗橱跟前,打开它,拿出围裙,穿上。她眺望窗外,微笑着,倾听着歌曲。

106、声音:捕了好多鳁鱼!

107、柯拉:还有我。

108、杨诺:尼柯拉!

109、他壹个接壹个地看了大伙儿一遍,转身离去。

110、海岸。

111、柳奇亚和玛拉走进镜头里来,她们把端来的水罐和水盆放在椅子上。

112、听到壹个男人的声音唱着西西里民歌。

113、柳奇亚从房里走出来去买桔子。

114、又有另外壹个商人走到尼诺身旁来,朝海那边望着。

115、安东尼奥:对,就是这么回事。我可不愿意眼看着别人靠咱们发财!

116、我也同意。

117、远处出现了一辆卡车,上面坐着从监狱里释放回来的渔夫们。汽车在广场上停下来。周围聚集了很多人。

118、第壹个渔夫运着针说:

119、她走到妈妈身边,用披肩给她包上了头,然后又帮助阿里费奥穿上短外衣。

120、安东尼奥又回到班吉耶洛这一伙人的身边。这时,鱼贩子罗连佐站到柜台前面来。纳坡里在给玩牌的人——班吉耶洛的对手——打气。

121、安东尼奥坐在自己家的船上。他使劲地划桨。他的脸显得神采奕奕。在他身后,可以辨别出柯拉和玛凯仑乃。

122、传来公鸡的啼叫声。

123、柯拉:如果别人都同意,我也没意见。

124、穷人自己买卖鱼。买家找上门来,埋怨质量差。质量差应该是这种个体生意人的短板了。

125、有灯火的船只。镜头里出现了一艘渔船,船上已经开始拉网。渔夫们彼此交谈着。偶尔可以听到有人在叫喊。

126、蚯蚓对石头说,我会在你身上打穿壹个洞。在鱼贩眼中,这就和纳多尼一样,是壹个笑话。

127、妈妈:愿上帝赐福给你。

128、安东尼奥挽着母亲,往门口走去。

129、在镜头里的是瓦拉斯特罗家的帆船。它扬着帆,在别的几艘船的簇拥下,顺着海上的礁石向大海缓缓驶行。

130、传来喊叫声、分辨不清的争吵声。

131、安东尼奥:不错,现在我倒是心满意足的。这下子,再也不用替别人卖命,可以好好地为自己干点活儿了。

132、玛拉:我们走吧,我们走吧,丽亚。

133、拉依蒙德:那就这么办吧,罗连佐……你坐合作社的大卡车到卡塔尼亚去一趟,把信交给检察长。你跟他说,我们不打算起诉了。让他尽快释放安东尼奥……这样,你就可以立刻把他带回家来了。

134、妈妈开始给坐在桌子上的阿里费奥梳头,玛拉去给瓦尼打领带。柯拉凑了上去。

135、尼柯拉难为情地微笑着。

136、大地在波动》影评(四):导演说

137、大地在波动》影评(三):梦想的破碎

138、柯拉:安东尼奥,你唱这支歌的时候,心里想的准是住在费列塔街上的那个姑娘。你敢说不是吗,啊?

139、尼诺:别担心,罗连佐。我们会让他们上套的。对吗,拉依蒙德?

140、老头:在哪儿捕的?

141、瓦拉斯特罗家的几个小伙子把自己的网拉到阿契特列查海岸上,这里聚满了渔夫。

142、安东尼奥:涅达!

143、柯拉坐在桌子边上,冲妈妈高声喊着:

144、乔瓦尼娜:你们好啊,小流氓们!巡长,您好!

145、玛凯仑乃:准是晚上掉到大海里去了。

146、……海岸。远处可以看到几座房屋。屋里人看到海边出了事,跑了出来。

147、罗连佐挑衅地望着渔夫们。

148、尼诺坐在门口,听着罗连佐跟他讲话。在离门口不远的地上坐着两个老头。第三个老头站在门口。壹个小孩时而从镜头中消失,时而出现。

149、柯拉从男人的卧室走进来。

150、唐·沙利瓦脱尔:柳奇亚小姐,真对不起,我斗胆来打扰您……

151、在房子后边。安东尼奥追着涅达,她跑到兔圈前面,要把小兔放到里面去。

152、安东尼奥搭着柯拉的肩膀,和他一道走进院子里。柳奇亚扭过头来看着弟兄俩走出去的那扇门。爷爷也默默地向那儿望着。瓦尼目送着弟兄俩。

153、同一天,在涅达家附近。

154、这里讲述的故事,——在一些人剥削另一些人的世界上,是会一次又一次地发生的。

155、安东尼奥一边点烟,一边回答爷爷。

156、丽亚走到姐姐跟前来。

157、拉依蒙德喊着,抖动着拿在手里的几条鱼,然后扔在地上。

158、罗连佐走到桌旁。拉依蒙德用询问的眼神看着他。

159、他突然站起来,使劲地敲了一下桌子,毅然决然地说:

160、柳奇亚一边继续挑桔子,一边向哥哥们问好。

161、罗连佐:好!

162、声音:四十。

163、出现了瓦拉斯特罗家的渔船。瓦尼在补网。安东尼奥一边吸烟,一边说着什么。他正在跟自己的弟兄和别的渔夫们讲话。

164、海岸礁石后面的地平线开始显现出来。

165、爷爷靠着墙,默默地坐着。

166、母亲:安东尼奥,你回来了?!上帝保佑!

167、玛拉在小铺门口跟站在小车旁边的妹妹讲话。小伙子背着盐口袋从小铺里走出来。

168、安东尼奥走了。柯拉吹着口哨向房间深处走去。爷爷坐在床上把当天的进款均分成几份,阿里费奥舒舒服服地躺下来。玛凯仑乃走到床跟前。

169、瓦拉斯特罗家。饭厅。白天。

170、安东尼奥:仑采奥大叔,您也笑话我?

171、玛拉:我们都好了,安东尼奥!就剩打领带了。

172、安东尼奥:立刻就好,比昂达。

173、柯拉:你回来了,安东尼奥?

174、安东尼奥:这是六公斤。你给多少?

175、安东尼奥:柳奇亚,给我拿一罐水来,我要洗脸!

176、群渔夫。其中有安东尼奥。他们穿过大街。有几个渔夫回过头来,望着合作社这面。然后,朝海边走去。

177、斗橱上的镜子。柳奇亚在镜子前面梳头。小丽亚跪在椅子上。妈妈也在给她梳头。

178、在镜头深处可以看见安东尼奥坐在自己的船上。

179、玛凯仑乃:乔瓦尼东家,长柄勺丢了!

180、听得见长笛的声音。

181、玛拉离开小车,摘下头巾,粗声祖气地喘息着就地坐下。尼柯拉站在她的对面。

182、柳奇亚:爷爷,您别生气!

183、“杨诺……还是个孩子呢……”

184、乔瓦尼娜:壹个人心满意足了,就想唱歌。唱得多好!

185、罗连佐想抓住他,却被渔夫们截住了。

186、柳奇亚:他要带走我,让我坐在他白色的骏马上……

187、在房子的大门前。玛拉正在扫地。丽亚跑过来,柳奇亚紧跟在她身后。

188、安东尼奥走进来,把自己的软帽扔在挂钩上,坐在床边脱靴子,爷爷和两个小伙子也跟着走了进来。他们也坐在床边开始脱去捕鱼时穿的工作服。

189、可以听见手风琴的声音。这是《噢,美丽的女友》的旋律。瓦拉斯特罗一家人往街道的上坡走着。

190、涅达:咱们明天再谈这个吧,安东尼奥!

191、乔瓦尼娜:安东尼奥,你从卡塔尼亚回来了?

192、母亲:玛拉,你到五斗橱里把我的披肩拿出来。

193、妈妈:愿上帝保佑你。

194、阿里费奥本来坐在两个桨手中间,霍地一下蹦了起来,喊道:

195、按电影学来说它是新现实主义的经典作品细致刻画意大利当时社会经济和劳动人民的生存现状 透过镜头体悟社会的不公平

196、罗连佐:我同意。潘道拉,你还有什么说的?

197、拉依蒙德:哼,这么干,咱们捞不到一点油水!不能这么办!应当饶了那个安东尼奥!

198、柯拉:玛凯仑乃,你干脆把篮子提来吧,这回可有的补的了——全扯破了!

199、柯拉:你打算怎么办呢,安东尼奥?

200、拉依蒙德的笑声被商人的话盖没了。

201、特写,微笑的安东尼奥。

202、涅达:……那样滑头呢!

203、……院子。镜头深处可以看得见围墙门。男人们和聚在门口的女人们告别以后,走了出去。

204、安东尼奥离开饭桌,拿起放在房间深处那个门口的一把椅子,端着它走回来。坐下。这时,柳奇亚也从这扇门里走进来。她停下脚步,听安东尼奥讲话。

205、在镜头里:涅达和安东尼奥。他们缓缓地走着。

206、女人:太贵了!便宜点吧!

手机扫描二维码访问

打赏 支付宝打赏 微信打赏

上一篇:《摩登时代》好看吗?经典观后感(精选20句)

下一篇:神仙道霸气游戏名(精选45句)

我来回答

  • 验证码
网赚 55Link友情链接交易平台